📦Nom masculin//dɔ̃ɡ//rare

dôngs

#géographie#agriculture#Asie

Définition

Les dôngs désignent de vastes étendues de terres agricoles, principalement des rizières inondées, caractéristiques des paysages ruraux d'Asie du Sud-Est, et plus particulièrement du Vietnam. Ces espaces, souvent aménagés en terrasses dans les régions montagneuses ou à plat dans les deltas, sont essentiels à la culture du riz, aliment de base de la région. Leur gestion nécessite un système d'irrigation complexe et une connaissance fine des cycles de l'eau. Au-delà de leur fonction économique, les dôngs structurent le paysage et rythment la vie des communautés agricoles. Ils représentent un équilibre fragile entre l'activité humaine et l'environnement, modelant des panoramas uniques où se reflètent le ciel et la lumière, changeant au gré des saisons. Le terme évoque ainsi à la fois un écosystème, un mode de production et une esthétique paysagère typique.

Définition simple

Les dôngs sont de grands champs, surtout des rizières, qu'on trouve en Asie du Sud-Est. Ils forment de beaux paysages en terrasses ou à plat, souvent remplis d'eau pour faire pousser le riz.

✏️Exemples d'utilisation

  • "Le voyageur fut émerveillé par la beauté des dôngs du nord du Vietnam, où les rizières en terrasses épousaient les courbes des montagnes."
  • "La survie de nombreux villages dépend de la bonne gestion des dôngs et de leur système d'irrigation millénaire."
  • "Au lever du soleil, la surface miroitante des dôngs transformait la vallée en un immense miroir."

💡À retenir

Il est important de ne pas confondre les "dôngs" (paysages) avec le "dông" (la monnaie vietnamienne), même s'ils partagent la même origine linguistique. Ce mot rare en français est surtout utilisé dans un contexte géographique ou descriptif pour évoquer l'ambiance et l'organisation spécifique de ces territoires agricoles. Son usage permet une précision que le terme générique "rizière" n'offre pas toujours, car il inclut l'idée d'un vaste système paysager.

Étymologie

Le mot "dôngs" est un emprunt au vietnamien "đồng", qui désigne à la fois une unité monétaire et un type de paysage. En vietnamien, "đồng" signifie "champ" ou "rizière". Le terme a été francisé avec l'ajout d'un "s" au pluriel, suivant la règle grammaticale française. Son introduction dans la langue française date de l'époque coloniale, pour décrire spécifiquement les paysages agricoles d'Asie du Sud-Est.

💬 Exemples d'utilisation

1

"Le voyageur fut émerveillé par la beauté des dôngs du nord du Vietnam, où les rizières en terrasses épousaient les courbes des montagnes."

2

"La survie de nombreux villages dépend de la bonne gestion des dôngs et de leur système d'irrigation millénaire."

3

"Au lever du soleil, la surface miroitante des dôngs transformait la vallée en un immense miroir."

💡 À retenir

Il est important de ne pas confondre les "dôngs" (paysages) avec le "dông" (la monnaie vietnamienne), même s'ils partagent la même origine linguistique. Ce mot rare en français est surtout utilisé dans un contexte géographique ou descriptif pour évoquer l'ambiance et l'organisation spécifique de ces territoires agricoles. Son usage permet une précision que le terme générique "rizière" n'offre pas toujours, car il inclut l'idée d'un vaste système paysager.

Explorer par lettre

Dico