🎨Adjectif//is.ʁa.e.ljɛn//courant

israélienne

#géographie#politique#culture

Définition

L'adjectif "israélienne" qualifie ce qui est relatif à l'État d'Israël, pays du Moyen-Orient créé en 1948. Il s'applique principalement aux personnes de nationalité israélienne, à la culture, aux institutions, aux productions et aux caractéristiques de ce pays. Une personne israélienne est donc une citoyenne de l'État d'Israël, quel que soit son origine ethnique ou religieuse. L'adjectif peut décrire des éléments variés : la cuisine israélienne (comme le houmous ou le falafel), la politique israélienne, l'armée israélienne (Tsahal), ou encore des artistes israéliennes. Il est important de distinguer "israélienne" (liée à l'État moderne) de "juive" (liée à la religion ou à l'identité ethnique), car Israël compte aussi des citoyennes arabes, druzes, bédouines, etc. Le terme évoque ainsi l'appartenance à une nation contemporaine, avec sa diversité culturelle, ses réalités politiques complexes et son histoire récente.

Définition simple

Qui vient d'Israël ou qui concerne ce pays. Par exemple, une personne israélienne est une citoyenne d'Israël, et la musique israélienne est la musique produite dans ce pays.

✏️Exemples d'utilisation

  • "Elle est une cinéaste israélienne reconnue internationalement."
  • "La cuisine israélienne mélange des influences moyen-orientales et méditerranéennes."
  • "La politique israélienne est souvent au cœur de l'actualité internationale."

💡À retenir

Utiliser correctement "israélienne" implique de se référer spécifiquement à l'État-nation moderne d'Israël. C'est un terme politique et national, pas uniquement religieux ou ethnique. Il est souvent employé dans les contextes géopolitiques, médiatiques ou culturels pour situer une origine ou une caractéristique. La distinction avec "juive" est fondamentale pour une expression précise, car toutes les Israéliennes ne sont pas juives, et tous les juifs ne sont pas israéliens.

Étymologie

Le mot "israélienne" dérive du nom propre "Israël", qui trouve son origine dans la Bible hébraïque. Il est formé par l'ajout du suffixe adjectival "-ienne" (féminin de "-ien"), qui indique l'appartenance ou l'origine. Le terme "Israël" lui-même provient de l'hébreu ancien et signifie "celui qui lutte avec Dieu" ou "Dieu lutte", en référence au patriarche biblique Jacob.

💬 Exemples d'utilisation

1

"Elle est une cinéaste israélienne reconnue internationalement."

2

"La cuisine israélienne mélange des influences moyen-orientales et méditerranéennes."

3

"La politique israélienne est souvent au cœur de l'actualité internationale."

💡 À retenir

Utiliser correctement "israélienne" implique de se référer spécifiquement à l'État-nation moderne d'Israël. C'est un terme politique et national, pas uniquement religieux ou ethnique. Il est souvent employé dans les contextes géopolitiques, médiatiques ou culturels pour situer une origine ou une caractéristique. La distinction avec "juive" est fondamentale pour une expression précise, car toutes les Israéliennes ne sont pas juives, et tous les juifs ne sont pas israéliens.

Explorer par lettre

Dico