📦Nom féminin/miʃ.tɔn/rare

michetonnes

#argot#société#historique

Définition

Le terme "michetonnes" est un mot d'argot désignant des prostituées, c'est-à-dire des personnes (généralement des femmes) qui offrent des services sexuels en échange d'argent. Ce mot appartient au registre familier et historique, et n'est plus couramment utilisé dans le langage courant contemporain. Il provient du mot "micheton" qui désignait le client payant. Son utilisation renvoie souvent à un contexte social précis, notamment celui de la prostitution de rue telle qu'elle pouvait être observée dans certains quartiers parisiens au XXe siècle. Comprendre ce terme implique de le situer dans son époque et de reconnaître qu'il s'agit d'un vocabulaire spécifique, parfois péjoratif, lié à un phénomène social complexe. Il est important de noter que ce mot, comme les réalités qu'il décrit, soulève des questions d'ordre juridique, social et éthique concernant les droits et la protection des personnes.

Définition simple

"Michetonnes" est un vieux mot d'argot pour parler de prostituées, des personnes qui vendaient des faveurs sexuelles contre de l'argent. Ce terme n'est presque plus utilisé aujourd'hui.

✏️Exemples d'utilisation

  • "Dans certains romans policiers du siècle dernier, l'auteur dépeint le quartier des Halles avec ses "michetonnes" attendant le client."
  • "Ce terme argotique, "michetonnes", est tombé en désuétude et a été remplacé par d'autres appellations."
  • "L'étude sociologique analysait le langage utilisé dans le milieu, citant des mots comme "michetonnes" ou "marcheuse"."

💡À retenir

Ce terme est intéressant pour étudier l'évolution de la langue et de l'argot. Il montre comment un mot simple ("miche" pour l'argent) peut donner naissance à tout un vocabulaire spécialisé (micheton, michetonne). Son étude en classe doit être abordée avec sérieux et dans son contexte historique, car il touche à des sujets sensibles comme la prostitution, les conditions sociales des femmes et l'évolution des moeurs. C'est un exemple de comment la langue enregistre des réalités sociales parfois marginales.

Étymologie

Le terme "michetonnes" est un dérivé familier de "micheton", lui-même issu de l'argot "miche" (argent, monnaie). Apparu au début du XXe siècle, il désignait à l'origine le client d'une prostituée, celui qui "payait son pain" (miche). Le suffixe "-onne" au féminin pluriel a formé "michetonnes" pour désigner spécifiquement les femmes prostituées, par analogie avec leur activité rémunérée.

💬 Exemples d'utilisation

1

"Dans certains romans policiers du siècle dernier, l'auteur dépeint le quartier des Halles avec ses "michetonnes" attendant le client."

2

"Ce terme argotique, "michetonnes", est tombé en désuétude et a été remplacé par d'autres appellations."

3

"L'étude sociologique analysait le langage utilisé dans le milieu, citant des mots comme "michetonnes" ou "marcheuse"."

💡 À retenir

Ce terme est intéressant pour étudier l'évolution de la langue et de l'argot. Il montre comment un mot simple ("miche" pour l'argent) peut donner naissance à tout un vocabulaire spécialisé (micheton, michetonne). Son étude en classe doit être abordée avec sérieux et dans son contexte historique, car il touche à des sujets sensibles comme la prostitution, les conditions sociales des femmes et l'évolution des moeurs. C'est un exemple de comment la langue enregistre des réalités sociales parfois marginales.

Explorer par lettre

Dico