📦Nom masculin/pidʒin/courant

pidgin

#linguistique#langue#communication

Définition

Un pidgin est une langue de contact simplifiée, créée spontanément lorsque des groupes de personnes ne partageant pas de langue commune ont un besoin urgent de communiquer, typiquement pour le commerce, le travail ou la vie quotidienne dans des contextes multilingues (comptoirs coloniaux, plantations, grands ports). Il se caractérise par un vocabulaire limité (souvent emprunté à une langue dominante, appelée 'langue lexificatrice', comme l'anglais, le français ou le portugais), une grammaire très réduite et une structure simplifiée. Contrairement à une langue maternelle, un pidgin n'est la langue première de personne ; c'est une langue seconde pour tous ses locuteurs, utilisée dans des situations spécifiques. Il n'a donc pas de locuteurs natifs. Si un pidgin se stabilise, se complexifie et devient la langue maternelle d'une nouvelle génération, il évolue alors en un 'créole', une langue à part entière. Les pidgins sont donc des témoins fascinants de l'adaptation humaine et de la créativité linguistique face à des barrières de communication.

Définition simple

Un pidgin est une langue simplifiée inventée pour permettre à des gens qui ne parlent pas la même langue de se comprendre, souvent pour faire du commerce ou travailler ensemble. Ce n'est la langue principale de personne.

✏️Exemples d'utilisation

  • "Le 'tok pisin' en Papouasie-Nouvelle-Guinée est un pidgin à base d'anglais largement utilisé comme lingua franca."
  • "Le 'sabir' ou 'lingua franca' était un pidgin méditerranéen utilisé par les marins et les marchands."
  • "Dans les plantations du Pacifique au XIXe siècle, un pidgin hawaïen s'est développé entre travailleurs immigrés de diverses origines."

💡À retenir

Il est crucial de distinguer le pidgin, langue utilitaire et simplifiée, du créole, qui est une langue maternelle à part entière née de l'enrichissement d'un pidgin. Les pidgins montrent comment les humains créent des systèmes de communication efficaces à partir de ressources limitées. Ils ne sont pas des langues 'cassées' ou 'inférieures', mais des solutions pragmatiques à un problème de communication. Leur étude révèle les mécanismes fondamentaux de l'émergence et de la simplification des langues.

Étymologie

Le terme 'pidgin' est une déformation du mot anglais 'business', reflétant son origine dans les échanges commerciaux. Il est apparu au XIXe siècle dans les ports et les comptoirs commerciaux, notamment en Asie et dans le Pacifique, où des populations aux langues maternelles différentes devaient communiquer pour le commerce. Le pidgin chinois-anglais de Canton est l'un des exemples les plus célèbres.

💬 Exemples d'utilisation

1

"Le 'tok pisin' en Papouasie-Nouvelle-Guinée est un pidgin à base d'anglais largement utilisé comme lingua franca."

2

"Le 'sabir' ou 'lingua franca' était un pidgin méditerranéen utilisé par les marins et les marchands."

3

"Dans les plantations du Pacifique au XIXe siècle, un pidgin hawaïen s'est développé entre travailleurs immigrés de diverses origines."

💡 À retenir

Il est crucial de distinguer le pidgin, langue utilitaire et simplifiée, du créole, qui est une langue maternelle à part entière née de l'enrichissement d'un pidgin. Les pidgins montrent comment les humains créent des systèmes de communication efficaces à partir de ressources limitées. Ils ne sont pas des langues 'cassées' ou 'inférieures', mais des solutions pragmatiques à un problème de communication. Leur étude révèle les mécanismes fondamentaux de l'émergence et de la simplification des langues.

Explorer par lettre

Dico