🏃Verbe//ɔ.ka.zjɔ.na//rare

occasionna

#verbe#passé simple#littéraire

Définition

"Occasionna" est la forme conjuguée à la troisième personne du singulier du passé simple du verbe "occasionner". Ce verbe signifie "causer", "provoquer" ou "être à l'origine de" quelque chose, généralement un événement, une situation ou un phénomène. Il implique une relation de cause à effet où l'action ou la circonstance décrite est responsable de la production d'un résultat. Dans le langage courant, on utilise plus fréquemment des synonymes comme "causa", "provoqua" ou "entraîna". Le passé simple est un temps littéraire principalement employé dans les récits écrits pour décrire des actions achevées dans le passé. Ainsi, "occasionna" s'utilise surtout dans les textes narratifs, les romans ou les comptes-rendus formels pour indiquer qu'une personne ou une chose fut la cause précise d'un événement à un moment déterminé du passé.

Définition simple

"Occasionna" veut dire "a causé" ou "a provoqué" quelque chose. C'est une façon de parler qu'on utilise surtout dans les livres pour raconter ce qui s'est passé autrefois.

✏️Exemples d'utilisation

  • "La violente tempête occasionna d'importants dégâts dans la région."
  • "Son imprudence occasionna cet accident regrettable."
  • "La découverte du manuscrit occasionna un vif émoi parmi les chercheurs."

💡À retenir

Il est important de distinguer "occasionner" de simples synonymes comme "causer". Alors que "causer" peut s'appliquer à des effets négatifs ou positifs, "occasionner" suggère souvent, sans être exclusif, un résultat plutôt inattendu ou indirect. Le choix du passé simple (")occasionna") plutôt que du passé composé ("a occasionné") donne au récit un caractère plus littéraire et soutenu. Ce temps verbal place l'action dans un passé révolu, détaché du présent, ce qui est typique du style narratif des romans historiques ou des récits au style classique.

Étymologie

Le verbe "occasionna" provient du latin "occasio" qui signifie "occasion, circonstance favorable". Il est formé sur le nom français "occasion" auquel on a ajouté la terminaison verbale "-er" à l'infinitif. "Occasionna" est la forme conjuguée à la troisième personne du singulier du passé simple de ce verbe.

💬 Exemples d'utilisation

1

"La violente tempête occasionna d'importants dégâts dans la région."

2

"Son imprudence occasionna cet accident regrettable."

3

"La découverte du manuscrit occasionna un vif émoi parmi les chercheurs."

💡 À retenir

Il est important de distinguer "occasionner" de simples synonymes comme "causer". Alors que "causer" peut s'appliquer à des effets négatifs ou positifs, "occasionner" suggère souvent, sans être exclusif, un résultat plutôt inattendu ou indirect. Le choix du passé simple (")occasionna") plutôt que du passé composé ("a occasionné") donne au récit un caractère plus littéraire et soutenu. Ce temps verbal place l'action dans un passé révolu, détaché du présent, ce qui est typique du style narratif des romans historiques ou des récits au style classique.

Explorer par lettre

Dico