🏃Verbe/ʁə.sy.si.tə.ʁa/courant

ressuscitera

#religion#action#futur

Définition

"Ressuscitera" est la forme conjuguée du verbe "ressusciter" à la troisième personne du singulier du futur simple de l'indicatif. Ce verbe exprime principalement l'action de rendre la vie à quelqu'un qui était mort, ou de faire revenir à la vie. Dans son sens religieux, particulièrement dans le christianisme, il fait référence au miracle par lequel Jésus-Christ ou un saint redonne la vie à un défunt. Au sens figuré, "ressuscitera" signifie aussi faire renaître, redonner de la vigueur ou de l'actualité à quelque chose qui avait disparu ou était tombé dans l'oubli : une tradition, une mode, une idée, une œuvre artistique. On peut ainsi dire qu'un chercheur "ressuscitera" une théorie scientifique abandonnée, ou qu'un metteur en scène "ressuscitera" une pièce de théâtre oubliée. Le futur simple indique que cette action se produira avec certitude après le moment présent, ce qui renforce souvent l'idée de promesse ou de prédiction.

Définition simple

"Ressuscitera" veut dire qu'une personne ou une chose va revenir à la vie plus tard. On l'utilise surtout pour parler de faire revivre quelqu'un de mort, ou pour redonner vie à quelque chose d'ancien comme une tradition oubliée.

✏️Exemples d'utilisation

  • "Selon la Bible, Jésus ressuscitera le troisième jour après sa crucifixion."
  • "L'archéologue espère que sa trouvaille ressuscitera l'intérêt pour cette civilisation disparue."
  • "Beaucoup pensent que cette nouvelle technologie ressuscitera l'industrie textile dans notre région."

💡À retenir

Il est important de distinguer "ressuscitera" (futur) de "ressuscite" (présent) et "ressuscita" (passé simple). Le choix du futur simple donne à l'action une dimension anticipative, souvent utilisée dans les prophéties, les promesses ou les prédictions scientifiques. Dans le langage courant, on l'emploie parfois de manière hyperbolique pour annoncer le retour spectaculaire de quelque chose : "Cette découverte ressuscitera le débat." La conjugaison régulière en "-era" suit le modèle des verbes du premier groupe.

Étymologie

Le verbe "ressuscitera" provient du latin "resuscitare", lui-même formé du préfixe "re-" (indiquant la répétition ou le retour) et de "suscitare" (soulever, éveiller). Ce terme latin est dérivé de "sub-" (sous) et "citare" (mettre en mouvement, appeler). Le mot est entré en français au XIIe siècle avec un sens religieux fort, avant de s'élargir à des usages plus généraux.

💬 Exemples d'utilisation

1

"Selon la Bible, Jésus ressuscitera le troisième jour après sa crucifixion."

2

"L'archéologue espère que sa trouvaille ressuscitera l'intérêt pour cette civilisation disparue."

3

"Beaucoup pensent que cette nouvelle technologie ressuscitera l'industrie textile dans notre région."

💡 À retenir

Il est important de distinguer "ressuscitera" (futur) de "ressuscite" (présent) et "ressuscita" (passé simple). Le choix du futur simple donne à l'action une dimension anticipative, souvent utilisée dans les prophéties, les promesses ou les prédictions scientifiques. Dans le langage courant, on l'emploie parfois de manière hyperbolique pour annoncer le retour spectaculaire de quelque chose : "Cette découverte ressuscitera le débat." La conjugaison régulière en "-era" suit le modèle des verbes du premier groupe.

Explorer par lettre

Dico