🏃Verbe/ʁə.va.lwaʁ/rare

revaloir

#verbe pronominal#langage soutenu#réciprocité

Définition

"Revaloir" est un verbe transitif indirect, principalement utilisé à l'infinitif dans des expressions figées comme "se faire revaloir" ou "tenir à revaloir". Il exprime l'idée de rendre la pareille, de compenser un bienfait ou un service reçu, souvent avec une nuance de réciprocité équitable ou même de vengeance mesurée. Ce verbe appartient au registre soutenu et est relativement rare dans le langage courant. Il implique généralement un délai entre l'action initiale et la réponse, créant une attente ou une dette morale. On l'emploie pour parler de reconnaissance active (rendre un service en retour) ou, plus rarement, de représailles (rendre un affront). La construction la plus courante est "se faire revaloir [quelque chose] par [quelqu'un]", où le sujet subit l'action de retour.

Définition simple

"Revaloir" signifie rendre la pareille, c'est-à-dire faire à quelqu'un la même chose qu'il nous a faite, en bien ou en mal. C'est un mot un peu littéraire qui parle de réciprocité.

✏️Exemples d'utilisation

  • "Il m'a beaucoup aidé, et je tiens à lui revaloir ce service un jour."
  • "Elle se fera revaloir cette humiliation par des critiques acerbes."
  • "Dans les relations amicales, on cherche souvent à se revaloir les attentions."

💡À retenir

L'utilisation de "revaloir" souligne souvent l'aspect calculé ou attendu de la réciprocité. Contrairement à "rendre" simplement, il insiste sur l'idée d'un équilibre à rétablir, d'une dette à honorer. Il est intéressant de noter qu'il est presque toujours utilisé à l'infinitif, ce qui en fait une forme figée dans la langue. Son caractère soutenu en fait un choix stylistique pour exprimer une relation d'échange complexe, teintée de devoir moral ou de stratégie sociale.

Étymologie

Le verbe "revaloir" est formé du préfixe "re-" (qui indique la répétition ou la réciprocité) et du verbe "valoir" (du latin "valere", signifiant "avoir de la valeur, être fort"). Littéralement, il signifie donc "valoir en retour" ou "rendre la pareille". Cette construction est apparue en ancien français pour exprimer l'idée d'une compensation ou d'une réciprocité dans une relation d'échange, souvent morale ou sociale.

💬 Exemples d'utilisation

1

"Il m'a beaucoup aidé, et je tiens à lui revaloir ce service un jour."

2

"Elle se fera revaloir cette humiliation par des critiques acerbes."

3

"Dans les relations amicales, on cherche souvent à se revaloir les attentions."

💡 À retenir

L'utilisation de "revaloir" souligne souvent l'aspect calculé ou attendu de la réciprocité. Contrairement à "rendre" simplement, il insiste sur l'idée d'un équilibre à rétablir, d'une dette à honorer. Il est intéressant de noter qu'il est presque toujours utilisé à l'infinitif, ce qui en fait une forme figée dans la langue. Son caractère soutenu en fait un choix stylistique pour exprimer une relation d'échange complexe, teintée de devoir moral ou de stratégie sociale.

Explorer par lettre

Dico