🏃Verbe//smak//courant

smack

#onomatopée#action#contact

Définition

Le mot "smack" est un terme polyvalent qui fonctionne principalement comme nom, verbe et adverbe. En tant que nom, il désigne d'abord un bruit sec et bref, comme celui d'un claquement de lèvres ou d'un coup donné avec la main ouverte. Il peut aussi signifier une petite quantité ou une trace de quelque chose ("a smack of salt"). Comme verbe, "to smack" signifie frapper avec la paume de la main, produisant un bruit caractéristique, mais aussi goûter ou suggérer légèrement une saveur ou une qualité ("It smacks of dishonesty"). Enfin, employé comme adverbe, il exprime l'idée de soudaineté et de force ("He ran smack into the wall"). Cette diversité sémantique fait de "smack" un mot expressif, souvent utilisé dans un registre familier pour son côté direct et imagé.

Définition simple

"Smack" est un mot qui peut vouloir dire plusieurs choses. C'est le bruit d'un claquement ou d'un coup donné avec la main ouverte. C'est aussi l'action de frapper ainsi, ou de goûter à quelque chose. Enfin, ça peut signifier "tout droit" ou "avec force", comme dans "tomber en plein dedans".

✏️Exemples d'utilisation

  • "The book fell to the floor with a loud smack."
  • "She threatened to smack him if he didn't behave."
  • "His apology smacked of insincerity."
  • "The ball hit him smack in the face."
  • "Add just a smack of lemon juice to the sauce."

💡À retenir

La richesse de "smack" vient de son origine onomatopéique : il imite un son. Ce lien direct avec une perception sensorielle (l'ouïe, le toucher, le goût) explique ses emplois variés. Son usage adverbial ("smack in the middle") est particulièrement vivant dans le langage courant. Attention, en tant que verbe signifiant "frapper", il appartient à un registre plutôt informel et peut être perçu comme violent. Son sens figuré ("smack of...") est plus littéraire et signifie "avoir un relent de", "sentir". C'est donc un mot dont l'emploi doit être adapté au contexte.

Étymologie

Le mot "smack" provient du moyen anglais "smakken", lui-même issu du vieux néerlandais "smacken" signifiant "frapper" ou "claquer". Il est apparenté à l'allemand "schmatzen" (faire du bruit en mangeant). Son sens originel évoque un bruit sec et vif, qui s'est étendu à diverses actions produisant un tel son.

💬 Exemples d'utilisation

1

"The book fell to the floor with a loud smack."

2

"She threatened to smack him if he didn't behave."

3

"His apology smacked of insincerity."

4

"The ball hit him smack in the face."

5

"Add just a smack of lemon juice to the sauce."

💡 À retenir

La richesse de "smack" vient de son origine onomatopéique : il imite un son. Ce lien direct avec une perception sensorielle (l'ouïe, le toucher, le goût) explique ses emplois variés. Son usage adverbial ("smack in the middle") est particulièrement vivant dans le langage courant. Attention, en tant que verbe signifiant "frapper", il appartient à un registre plutôt informel et peut être perçu comme violent. Son sens figuré ("smack of...") est plus littéraire et signifie "avoir un relent de", "sentir". C'est donc un mot dont l'emploi doit être adapté au contexte.

Explorer par lettre

Dico